Реклама
Курс для молодежи 12–18 лет
Я – предприниматель
News & Trends
Education
Career
Community
talks
News & Trends
Education
Career
Community
talks

Алия Сыздыкова: «Быть собой — самый сильный способ быть интересным миру»

Как сохранить свою идентичность, выходя в глобальный мир — и превратить её в источник силы, а не сомнений? Можно ли построить международную карьеру без связей, не отказываясь от себя и своих корней?

Алия Сыздыкова — генеральный секретарь Ассоциации иностранной прессы Франции и первая казашка на этом посту — делится личным опытом пути, в котором профессионализм идёт рука об руку с честностью перед собой. В этом интервью она говорит о том, почему знание языков открывает мир, но именно идентичность помогает в нём устоять; почему быть собой — не слабость, а конкурентное преимущество; и как ценности, с которыми ты вырос, становятся твоей опорой в международной среде.

Это интервью-разговор о праве не знать свой путь в 18 лет, о страхах и ошибках, которые становятся точками роста, и о самом главном послании молодежи: ты можешь всё, если не сдаешься и остаешься собой. Алия вдохновляет верить в себя, уважать свои корни и смело идти в мир — не теряя себя.
Алия Сыздыкова генеральный секретарь Ассоциации иностранной прессы Франции
Журналистика стала делом всей моей профессиональной жизни
— Алия, от лица редакции сердечно поздравляем вас с назначением. Вы стали генеральным секретарём Ассоциации иностранной прессы Франции — и первой казашкой на этом посту. Что вы почувствовали в момент назначения и что для вас лично означает этот шаг?
— К этому назначению мы шли вполне логично — оно было, скорее, предсказуемым. Большого сюрприза не произошло, потому что прошлый год и этот, 2025-й, я провела в должности вице-президента ассоциации и действительно очень много сделала для её развития. Поэтому было логично, что мою кандидатуру выдвинули на позицию генерального секретаря и что я получила поддержку коллег.

Конечно, в первую очередь это огромная ответственность. Ассоциация объединяет профессиональное сообщество журналистов из самых разных стран мира: каждый со своим менталитетом, своим профессиональным и личным контекстом, своими проблемами и ожиданиями. Со всеми нужно находить общий язык, слышать запросы коллег, отвечать на их нужды, с которыми они приходят в ассоциацию.

Поэтому да — прежде всего это ответственность. Но, безусловно, и гордость. Здесь я представляю не только себя как профессионала, но и, конечно, нашу страну. Это назначение вызвало большой интерес к Казахстану среди моих коллег, и я считаю, что это очень хороший сигнал. Для меня — точно. И я надеюсь, что страна тоже мной гордится.
— Ассоциация иностранной прессы Франции существует с XIX века и объединяет журналистов более чем из 40 стран. В чём сегодня её ключевая роль и ценность для международных медиа?
— Это действительно одна из старейших ассоциаций страны. Её история берёт начало ещё со времён Великой французской революции — впоследствии она была переоснована, изменила форму, но сохранила свою суть.

Для меня лично роль ассоциации чрезвычайно важна, потому что она служит своеобразным мостом между иностранными журналистами, работающими во Франции, и французскими институтами власти и общества.

Приведу простой пример. Я — журналист, который работает вдали от своей редакции. Раньше в редакции у меня были продюсеры, координаторы, большой бэк-офис, и многие вопросы решались на уровне команды. Здесь же, будучи иностранным корреспондентом в другой стране, ты отвечаешь абсолютно за всё самостоятельно.

Начиная с аккредитации, административных процедур, финансовых и бытовых вопросов — всё лежит на тебе. И это не считая основной журналистской работы: поиска спикеров, продюсирования тем, анализа информационной повестки, выездов на съёмки, записи интервью, раскадровки, написания текстов и многого другого. По сути, ты — мини-редакция в одном лице.

Но в изоляции существовать очень сложно. Крайне важно иметь профессиональное сообщество — для обмена опытом, взаимной поддержки, вдохновения, энергии. И именно этого мне в своё время очень не хватало. Наша ассоциация и это профессиональное комьюнити как раз и выполняют такую функцию для журналистов, удалённых от своих редакций.

Во-первых, ассоциация помогает восполнить социальный и профессиональный вакуум, который образуется вокруг журналиста. Во-вторых, люди приезжают во Францию из самых разных стран, с разными ментальностями и уровнем владения французским языком. Часто возникают сложности с доступом к важным спикерам, институциям, информации — просто потому, что не всегда понятно, как здесь всё устроено.

И здесь ассоциация действительно становится мостиком между журналистами и французскими институтами власти: министерствами, Национальной ассамблеей, Сенатом, а также различными организациями, компаниями, туристическими и культурными структурами. С французской стороны у нас очень широкий круг собеседников.

В то же время мы можем формировать аудиторию из иностранных журналистов для французских институтов, которые хотят выйти на международный уровень коммуникации. Поэтому, по большому счёту, я считаю, что сегодня наша роль — ключевая.
— Если оглянуться назад, какой поворот в вашей карьере оказался самым решающим — и при этом неочевидным на тот момент?
— Учитывая, что аудитория вашего медиа — в основном молодые люди, мне хотелось бы рассказать о поворотном моменте в моей карьере, который произошёл в 1998 году, когда многие ваши читатели ещё даже не родились.

Тогда я заканчивала школу в Караганде, откуда я родом. Я была отличницей, участвовала в олимпиадах и чётко видела себя переводчиком с французского языка. Но так сложилось, что в том году университет решил не набирать переводчиков французского ежегодно, а делать набор раз в два года. Представьте: я пришла к этой точке через годы учёбы, олимпиад, с полностью выстроенным представлением о своём будущем — и вдруг узнаю, что набора в этом году не будет.

Для меня это стало настоящим кризисом, почти жизненной катастрофой. Казалось, что после этого момента жизни просто нет. Мне было 17 лет. Я две недели пролежала дома в кровати, рыдая и думая, что всё в моей жизни уже закончилось. Сейчас, спустя много лет, я, конечно, понимаю, что это был не конец, а самое настоящее начало.

С помощью мамы, которая настаивала на том, что нужно взять себя в руки и что-то делать дальше, я всё-таки пошла в университет. Помню, как стояла перед списком специальностей и думала, что я вообще умею делать лучше всего. И тогда решила: раз у меня всегда хорошо получались сочинения, были отличные оценки по русскому языку и литературе, я попробую поступить на журналистику.

Это было решение, принятое буквально наугад — «пальцем в небо». Тогда совершенно не было ощущения, что это судьбоносный поворот, за который я когда-нибудь буду благодарить судьбу.

Но в итоге именно журналистика стала делом всей моей профессиональной жизни — и остаётся им до сих пор. И я безумно благодарна тому, казавшемуся случайным, решению. Потому что без него я, возможно, никогда бы даже не подумала о таком выборе.
Чем мы многочисленнее, тем мы сильнее как организация
— Какие задачи вы ставите перед собой как генеральный секретарь ассоциации? Что хотели бы изменить или усилить в ее работе?
— Я знаю, что во Франции, в Париже в частности, аккредитовано порядка 600 иностранных журналистов со всего мира. На сегодняшний день численность членов нашей ассоциации составляет около 120−130 человек. Поэтому одна из ключевых задач — охватить как можно больше наших коллег. Поэтому одна из ключевых задач — охватить как можно больше наших коллег.
Это как раз тот случай, когда чем мы многочисленнее, тем мы сильнее как организация, тем больше возможностей можем дать нашим членам и всему журналистскому сообществу.

В первую очередь — это задача по увеличению охвата. За счёт чего? За счет организации по-настоящему сильных, статусных мероприятий с топовыми спикерами, до которых в обычной профессиональной жизни журналисту зачастую сложно «достучаться» в одиночку. Но когда мы объединены в рамках ассоциации, мы можем организовать, например, пресс-конференцию с министром, кандидатом в президенты, лидером политической партии или известной общественной фигурой.

Такие мероприятия уже были и регулярно проходят в стенах нашей ассоциации. Поэтому, по сути, задача генерального секретаря — вместе с комитетом, президентом ассоциации и вице-президентами обеспечить бесперебойное функционирование организации, наполнение её действительно интересными и полезными событиями, а также дальнейшее расширение круга иностранных журналистов, вовлечённых в наше профессиональное сообщество.
— Что, на ваш взгляд, мы как страна могли бы делать лучше, чтобы быть более заметными, понятными и интересными миру?
— В информационном плане наша страна долгое время оставалась довольно закрытой — на протяжении всего советского периода. А те чуть более 30 лет, которые прошли с момента обретения независимости, — это, по историческим меркам, совсем небольшой срок.
Сегодня Центральная Азия, и в частности Казахстан, вызывает гораздо больший интерес. Это, безусловно, связано с глобальными геополитическими процессами. Значение нашего региона как своеобразного моста между Востоком и Западом возрастает. Поэтому интерес к Казахстану сегодня объективно растёт — и лично для меня это большая радость.
Я с огромным удовольствием рассказываю коллегам и собеседникам о том, какая мы страна, какой у нас народ, о чём мы мечтаем и чем живём.
— Планируете ли вы организовать пресс-тур в Казахстан для иностранных журналистов? Почему, на ваш взгляд, миру до сих пор так мало известно о нашей стране?
— Идея организовать пресс-тур в Казахстан для иностранных журналистов — это действительно моя мечта. Мне очень хочется показать им страну такой, какой я её знаю и люблю. Показать не только официальные маршруты и протокольные визиты, а дать возможность выйти за рамки привычного кадра: пообщаться с местными жителями, сходить в гости к обычным казахстанцам, поговорить «людям о людях», если можно так сказать.

Я очень надеюсь, что эта моя мечта при поддержке ассоциации всё-таки осуществится.
— Какую роль, по-вашему, играют журналисты и международные медиа в формировании образа страны на мировой арене?
— На мой взгляд, роль здесь абсолютно ключевая. Сегодня, находясь где угодно — будь то пляж в Доминиканской Республике, ЮАР или любая другая точка мира, — через интернет вы получаете доступ к огромному массиву информации о Казахстане. И чаще всего эта информация создана профессиональными журналистами.

Поэтому журналисты действительно играют решающую роль. И я считаю, что их задача — в соответствии с профессиональными стандартами и этикой нашей профессии выполнять свою миссию: объективно освещать происходящее, без приукрашивания и ретуши реальности.

Когда в стране сильная журналистика, это, как правило, означает, что многие базовые критерии успешности государства уже соблюдены. Журналистика — один из ключевых демократических институтов.

Роль журналистов здесь безусловна и фундаментальна. Каждый журналист должен осознавать свою ответственность перед аудиторией — за то, что он говорит и что показывает. И не имеет значения, находится эта аудитория внутри страны или за её пределами. В эпоху интернета не существует ни дистанций, ни границ: информация распространяется мгновенно и глобально.

Поэтому наша общая задача — быть профессионалами, тщательно проверять факты и распространять только достоверную информацию.
В первую очередь нам важно быть самими собой
— С какими стереотипами о Казахстане вам чаще всего приходится сталкиваться за рубежом?
— Стереотипов на самом деле много — и все они очень разные. Конечно, нельзя не упомянуть фильм «Борат»: время от времени такие референсы всё ещё всплывают, хотя в последние годы, к счастью, уже гораздо реже.

Есть стереотип о Казахстане как о постсоветской стране, тесно связанной с Россией. Кто-то до сих пор считает нас частью России, кто-то, наоборот, относит к тюркскому миру. Есть и те, кто полагает, что мы каким-то образом связаны с Китаем. Даже сама приставка «-стан» иногда вводит людей в заблуждение. В целом восприятие Казахстана в мире очень разное.

Если говорить об образованных людях, то, как правило, они знают, что Казахстан — это огромная страна с колоссальными минеральными ресурсами, один из крупнейших производителей урана в мире. Во Франции, например, хорошо известна история Аральского моря. Казахстан часто ассоциируется с космодромом Байконур, а также со спортивными успехами — в боксе, борьбе и особенно в велоспорте, который для французов имеет большое значение и вызывает живой интерес.

Французы, в частности, также очень интересуются природой Казахстана, нашим кочевым образом жизни, историей и музыкой. Поэтому, мне кажется, Казахстану действительно есть что рассказать миру — и мир с большим интересом к этому прислушивается.

И, кстати, есть ещё один стереотип о Казахстане, который мне безумно нравится: что у нас очень красивые люди. И здесь я полностью согласна — у нас действительно очень красивые люди.
— Что, на ваш взгляд, мы как страна могли бы делать лучше, чтобы быть более заметными, понятными и интересными миру?
— Мне кажется, в первую очередь нам важно быть самими собой. Не пытаясь быть похожими на кого-то другого, а оставаясь такими, какие мы есть, мы становимся гораздо интереснее миру. Я это очень хорошо чувствую на собственном опыте.
Я здесь позиционирую себя как казашка, казахстанка, которая в данный момент живёт в Париже. Но я ни в коем случае не пытаюсь быть парижанкой или француженкой. Моя казахская идентичность — это, пожалуй, самая важная часть моей личности.
Наверное, нам как народу важно жить честно и устойчиво. Делая какие-то шаги, думать не только о краткосрочной перспективе, но прежде всего о том, к чему это приведёт в долгосрочном смысле. Жить в соответствии с ключевыми ценностями наших предков: честно, достойно, трудясь.

На самом деле рецепт очень простой. Честная, достойная жизнь, труд, уважение к другим людям и к природе. Мне кажется, именно такую картину Казахстан может и должен показывать миру — и это будет лучшая возможная репрезентация нашей страны.
Не нужно ставить самоцелью именно «международность»
— Что бы вы посоветовали подросткам и студентам из Казахстана, которые мечтают о международной карьере, но пока не понимают, с чего начать?
— Я никогда не мечтала о международной карьере. Я мечтала о том, чтобы работать с французским языком, потому что в подростковом возрасте очень сильно его полюбила. А жизнь уже сама привела меня к тому, что я оказалась за границей.

Если говорить о советах, то, в первую очередь, если вы хотите познавать мир, открывать для себя новые культуры и страны, всё начинается с изучения языков. Как только вы начинаете изучать иностранный язык, вы постепенно открываете для себя культуру народа, который на нём говорит. И поверьте, в этот момент ваши границы очень сильно расширяются. Вы начинаете понимать, что мир может быть совершенно другим — даже в самых простых вещах. И это бесценное ощущение.

Мне кажется, для того чтобы у вас сложилась международная карьера, не нужно ставить самоцелью именно «международность». Важно выбрать сферу, в которой вы хотите быть профессионалом, в которой хотите быть лучшими. И добавить к этому знание иностранного языка. Тогда, на мой взгляд, международная карьера станет практически неизбежной.
— Насколько сегодня важны языки для карьеры в журналистике и международных коммуникациях? Какие языки вы бы рекомендовали изучать в первую очередь?
— Для карьеры в журналистике в Казахстане однозначно необходимо знание русского и казахского языков. Даже если вы не пишете свободно на обоих — а полностью билингвальных журналистов, надо признать, не так много, — работать с двумя языками вы обязаны, если хотите состояться в профессии.

Если говорить о международных коммуникациях, то здесь, безусловно, базовым минимумом является английский язык — причём на продвинутом уровне, не ниже advanced. А если вы мечтаете работать с конкретной страной или регионом, то логично изучать язык этой страны: французский, арабский, китайский, испанский — если, например, вас интересует Латинская Америка.

В сегодняшнем международном пространстве знание английского плюс ещё одного иностранного языка — это уже не преимущество, а необходимость, если вы думаете о международной карьере. Примерно так же, как у дипломатов: почти всегда это английский и ещё один язык, в зависимости от региона интересов.
В сегодняшнем международном пространстве знание английского плюс ещё одного иностранного языка — это уже не преимущество, а необходимость, если вы думаете о международной карьере.
Примерно так же, как у дипломатов: почти всегда это английский и ещё один язык, в зависимости от региона интересов.
Девушка уехала из Казахстана, а Казахстан из неё — нет
— Можно ли, по вашему опыту, построить международную карьеру без связей, опираясь прежде всего на образование и профессионализм?
— Скажу честно: за годы жизни в Париже у нас сформировался достаточно широкий круг друзей, которые работают в международных компаниях на самых разных позициях. И абсолютно каждый из них построил свою карьеру без каких-либо связей.

У нас есть, например, друг — топ-менеджер крупной международной нефтяной корпорации. Он родом из Караганды, как и я, из самой обычной семьи, без каких-либо «выходов» и знакомств. Было только желание учиться и изучать иностранные языки.

Поэтому да, международные компании — это как раз та среда, где действительно работает меритократия. Учите языки, стремитесь стать сильным профессионалом в своей сфере — и, поверьте, всё у вас получится.
— Как вам удаётся сохранять свою идентичность, работая в другой стране?
— Это тот случай, когда девушка уехала из Казахстана, а Казахстан из неё — нет. И, думаю, никогда не уедет.

На самом деле это не так сложно. Уезжая далеко от родной страны, ты всё равно сердцем остаёшься внутри неё. И, стараясь быть собой в новом окружении — не раствориться, не потерять себя, — ты постепенно собираешь свою идентичность по частичкам. И вдруг понимаешь, что в тебе очень много казахского.

Честно говоря, пока я не уехала во Францию, я даже не подозревала, насколько во мне много этой идентичности. Мне всегда казалось, что я скорее мультикультурный космополит. Но оказалось, что я вполне себе «махровая» казашка — и я этому очень рада. Я искренне люблю эту сторону себя.

Поэтому, наверное, самый главный способ сохранить идентичность — не только национальную, но любую — это просто быть собой и быть честным с собой.
— Какое качество вы считаете самым важным для молодого человека, который хочет быть востребованным в глобальном мире?
— Наверное, способность не сдаваться. Это, на мой взгляд, ключевое качество.

Сегодня через социальные сети транслируется множество историй успеха, которые выглядят так, будто всё даётся легко и быстро. В это хочется верить. Но как только ты сам встаёшь на этот путь, сталкиваешься с трудностями и понимаешь, что у тебя не получается, возникает соблазн всё бросить.

И вот здесь, мне кажется, особенно важно проявлять настойчивость: не опускать руки, не сдаваться, а просто идти — шаг за шагом, снова и снова. И тогда всё обязательно получится. В современном мире для молодых людей это, пожалуй, одно из самых важных умений.
Если не знаете — пробуйте
— Многие подростки сегодня чувствуют давление: нужно рано определиться с профессией, быть «успешным», не ошибиться. Нормально ли, по-вашему, не знать в 16−18 лет, кем ты хочешь быть?
— Абсолютно нормально. Я сама определилась с выбором профессии в 17 лет, стоя перед листами со списками специальностей в университете. А то, кем я хотела быть до этого, как я уже рассказывала, по разным причинам не сбылось.

Наверное, ненормально не столько не знать профессию, сколько не понимать себя — того, что тебе в принципе интересно в жизни. Да, сегодня существует огромное количество профессий, и при таком объёме информации очень легко потеряться. Но к 16−18 годам человек обычно уже примерно чувствует направление: он технарь или гуманитарий, ему интересны языки или точные науки, ему важно работать с людьми или, наоборот, быть чуть в стороне.

Ответив себе на такие вопросы, ты уже очерчиваешь круг возможных профессиональных интересов.

Во Франции, например, есть очень хороший опыт: старшеклассники проходят стажировки на различных предприятиях, и это помогает им осознанно выбрать путь. Моя дочь, к примеру, мечтала работать в сфере права, прошла стажировку в адвокатском кабинете — и поняла, что это совсем не её. И я очень рада, что она это поняла вовремя.
Поэтому мой совет простой: если не знаете — пробуйте. Пробуйте, чтобы отсечь лишнее и оставить то, что действительно откликается.
Главное — инвестировать своё время, силы и знания
— Как вы относитесь к ошибкам в начале пути? Может ли неудачный выбор юности стать точкой роста?
— Конечно, может. Но универсального рецепта здесь не существует. Кто-то ошибается, разворачивается и идёт в другую сторону — и у него всё складывается. Кто-то ошибается, но остаётся в выбранной сфере — и у него тоже всё получается.

Правильного ответа здесь нет, как нет и единственно правильного выбора. Правильным становится тот выбор, который вы в итоге сделали и приняли. Поэтому не бойтесь ошибаться, пробуйте, оставайтесь собой, будьте настойчивыми, не сдавайтесь, мечтайте и ставьте перед собой большие цели.
— Что важнее для молодого человека: уверенность в себе или готовность учиться и начинать с нуля?
— Я бы сказала, что важны обе составляющие. Нужно быть уверенным в себе — но не самоуверенным. Важно верить в собственные силы, но при этом быть готовым учиться, начинать с нуля и оставаться открытым — как чистая книга, впитывая всё новое.

Молодой специалист в начале карьеры, как у нас говорили в университете, работает «на свою зачётку». У него ещё нет большого имени, профессиональной репутации, авторитета. Поэтому в этом возрасте главное — инвестировать своё время, силы и знания в профессиональное становление.

Нужно верить в себя, но обоснованно. Не бояться, но и не считать, что ты уже всё знаешь и всего достиг. Поверьте, даже президенты крупнейших международных корпораций каждый день чему-то учатся. Никто из них не скажет, что знает всё. Мир меняется настолько быстро, что каждое утро ты должен узнавать что-то новое, чтобы просто успевать за временем.
Нужно лишь решиться и посвятить себя выбранному пути
— Если бы вы могли обратиться к себе 18-летней, только начинающей путь, что бы вы ей сказали?
— Я бы сказала: ты можешь всё. Потому что на протяжении всей моей карьеры были моменты, когда мне казалось, что я не справлюсь. Были страхи, сомнения, решения, которые я не принимала именно из-за страха — и о чём сегодня, если честно, где-то жалею.
Поэтому если вам сейчас 18 лет и вы стоите на пороге выбора, просто помните: вы можете всё. Нет никаких ограничений. У вас действительно может получиться абсолютно всё — нужно лишь решиться и посвятить себя выбранному пути.
— Какой навык, по вашему мнению, сегодня сильнее всего недооценивают подростки и студенты, но именно он определит их востребованность через 5−10 лет?
— Наверное, я сейчас прозвучу немного старомодно, но я искренне считаю, что это чтение книг. Привычка читать — особенно хорошую литературу — это навык, который действительно «прокачивает» мозг, тренирует мышление.

Я говорю это как журналист и выпускница филологического факультета. Чтение развивает способность воспринимать, анализировать и обрабатывать информацию. А если у вас живой, тренированный мозг, освоить новые технологии, инструменты и профессии становится гораздо проще.

Но чтобы мозг оставался в тонусе, его нужно постоянно нагружать — читать и читать регулярно. Поэтому мой совет от души: читайте больше. Поверьте, в жизни это обязательно вам пригодится — даже если сейчас кажется, что это не так.
— Алия, благодарим за столь развернутые и интересные ответы. Желаем вам больших достижений в вашей новой должности!
— Спасибо большое за интервью. Мне было очень интересно отвечать на ваши вопросы.
Интервью записала
Зарина Қайратқызы
Оставайтесь в курсе!
Вы будете получать анонсы последних новостей, раньше всех узнавать о событиях и читать статьи.
Помогаем найти призвание и построить успешную карьеру
Контакты
Адрес
Казахстан, Астана, ул. Достык, 18, оф. 20 (22 эт.)